Bajo el plomo fundido
León Vallejo Osorio, enero, 2009
Declaración de amor a Palestina
Te amamos Palestina
como eres: heroica
bajo el fuego de los asesinos
y el silencio de los cómplices
o sobre
las propias fauces de la muerte
abriendo otros caminos
Te amamos como vemos
que resurges
tierna
plena
y dura
Te amamos Palestina
porque la paz no está contigo
ni puede estarlo
en medio de hogueras y desiertos
donde desnudas
la soberbia
las tretas y las faramallas
del gendarme
del pan mordido
del poema y la brasa
amamos tu derecho al grito
y estamos
con la honda
que da firmeza a tu pedrada
y en el abrazo
que da forma a este amor
Te amamos Palestina
como amamos
la barca de los sueños
la piel y las palabras
la verdad y las manos
el mapa que seguimos
el puente y sus orillas
la ruta y la canción.
Te amamos Palestina
bajo el fuego
y sobre esa inmensa
luz con que tú guardas
firme la memoria
los pasos indomables
y escondida
la semilla
con que alimentas
tanto amor que resiste
y tanto
y tanto amor
Armas
ya no llega
la muerte…
brota del aire
cuando pasan los pájaros amargos
con su carga de mortíferos
huevos
Aparece la muerte sobre el mar
bajo el vómito
absurdo de las indigestas naves
del pentágono
(las sórdidas siamesas de Sión)
cae
…cae la muerte de las fauces
del alevoso basilisco
…del grifo delirante
haremos
—harán los palestinos— arcos
y flechas
con sus huesos
Devastación
en la franja
no quedan huérfanos ni casas
(…no quedan huérfanos en gaza)
ya no quedan
ya no quedan
ya no quedan…
Bandera
el cielo azul de la mañana
es ahora gris y el negro de la noche ahora
es inmensamente pardo
y su amarillo
eternamente
pálido
plomo fundido dicen que se llama al napalm
y al fósforo prendido del alma
la memoria y estos cuerpos…
Pero el color de la sangre lo ha borrado
y ahora invade la ciudad un mar
de alondras verdes
negras
blancas
rojas
levantando
inmortal
esta bandera
Las piedras de Ramalla
otra vez las libélulas del miedo
invaden los sueños y los días
una vez más los caballos de la muerte
destrozan la sonrisa de los niños
el abrazo
y el abrigo
He visto cadáveres de hombres y de cosas
sobre las calles de Gaza
bajo la ira que desata
entre mis ojos
tanta saña
otra vez los caballos de la muerte
cabalgan por las calles de rafah
de sabra y de shatila
se han escapado
de los campos de Varsovia
pasaron galopando por Treblinka
se detuvieron en Auschwitz
Dachau
y Lublin
para ocupar como hace siempre
posiciones
del lado de la infamia
Los mismos caballos de la muerte
que asaltaron los campos de Treblika
Belzec
y Sobibor…
siembran de sombras
las piedras de Ramalla
Desnudo y sin mi voz mientras la muerte
Insurrecto entre mis huesos
me levanto
desnudo y sin mi voz
mientras la muerte
camina bajo el cielo
hecho
de plomo
y de naplam
Siento vergüenza de mí
de las palabras
que hoy ocultan
cada bestia desatada
…Nadie abomina
a estos carniceros
que atesoran
y rentan la ignominia:
las bestias continúan haciendo de la sangre
una y otra vez
su paraíso
(en medio de este infierno)
Metamorfosis
“holocausto” dicen que nombra
todo lo quemado
y sin embargo es apenas
el horror
y el coraje
debajo de los cuerpos a prisa levantados
ya sin tiempo
para completar los ritos:
con apenas el tiempo suficiente
para convertir el miedo en odio
y el odio en grito
y el grito en muchas manos
de nuevo (y siempre)
levantadas
Herodes (1)
Han degollado niños
han cercenado vientres
en el intento de arrasar a la intifada
temen a los vientres y a los niños:
saben
de su furia acumulada
quieren menos brazos
que se alcen
contra las garras desatadas
Herodes (2)
no duermen los herodes
los desvela el juego de los niños
los encabrita la mano del poeta
aunque haya
sido
ya
cortada
Como antes en Varsovia
hoy descienden
bajo el cielo de diciembre
las mortales libélulas del miedo
los caballos de fuego
…los mariscales
del horror
buscan
(como antes
en varsovia) cada túnel que conduzca
a la memoria
cada paso que brinde
agua
luz
cobijos
abrazos
y otras armas
…como antes
(en Varsovia)
Bajo el plomo fundido
bajo el plomo fundido
que esconde el inmenso cielo azul
esos vientres y esos niños
se resisten:
son un pueblo
son un pueblo
son un pueblo que respira
más allá del gueto batustán
Leave a Reply
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.